Exemples d'utilisation de "просматривали" en russe avec la traduction "see"
Traductions:
tous1126
view712
see229
browse77
check34
watch27
look through14
scan12
scroll through2
look over2
overlook1
skip1
glance1
flip through1
thumb through1
peruse1
autres traductions11
найти и открыть на компьютере сайт, который вы просматривали на телефоне.
Find a page you were looking at on your phone and see it on your computer
Нет. Никто не может видеть, какие документы вы открывали и просматривали в Delve.
No, no-one can see which documents you’ve opened and viewed in Delve.
Нет. Никто не может видеть, какие документы вы открывали и просматривали в представлении "Обнаружение".
No, no one can see which documents you’ve opened and viewed in the Discover view.
Выберите эту вкладку, если вам нужно узнать, какой фрагмент видео зрители просматривали больше всего.
Use this report to see what parts of the video are most popular.
На странице Конфиденциальность и настройки можно выбрать, что будут видеть другие участники, если вы просматривали их профиль.
You can select what others see when you've viewed their profile from the Privacy & Settings page.
Видеть полный список людей, которые просматривали ваш профиль за последние 90 дней, и узнавать, как они вас нашли.
See the full list of Who's Viewed Your Profile in the last 90 days and learn how people found you
Например, мы можем сохранять настройки, знать, когда вы просматривали материалы Сервисов Facebook или взаимодействовали с ним, и предоставлять вам материалы с учетом ваших потребностей.
For example: Cookies help us store preferences, know when you’ve seen or interacted with Facebook Services’ content, and provide you with customized content and experiences.
Если вы добавите в кампанию плейсмент «Audience Network», мы будем расходовать общий бюджет кампании наиболее эффективным образом на плейсменты на Facebook и за пределами Facebook, чтобы помочь вам достигнуть целей кампании, где бы люди ни просматривали вашу рекламу.
When you add the Audience Network placement to your campaign, we'll spend your overall campaign budget in the most efficient way across placements on and off Facebook, helping you achieve your campaign goals wherever people see your ads.
При добавлении в кампанию плейсмента «Audience Network» мы будем расходовать общий бюджет вашей кампании наиболее эффективным образом на плейсменты на Facebook и за пределами Facebook, чтобы помочь вам достигнуть целей вашей кампании, где бы люди ни просматривали вашу рекламу.
When you add the Audience Network placement to your campaign, we'll spend your overall campaign budget in the most efficient way across placements on and off Facebook, helping you achieve your campaign goals wherever people see your ads.
просматривать информацию о конкретном тестовом аккаунте;
See details about an individual test account.
Просматривать почту аккаунтов можно только по отдельности.
You can see mail for only one account at a time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité