Sentence examples of "просматривали" in Russian with translation "see"
Translations:
all1126
view712
see229
browse77
check34
watch27
look through14
scan12
scroll through2
look over2
overlook1
skip1
glance1
flip through1
thumb through1
peruse1
other translations11
найти и открыть на компьютере сайт, который вы просматривали на телефоне.
Find a page you were looking at on your phone and see it on your computer
Нет. Никто не может видеть, какие документы вы открывали и просматривали в Delve.
No, no-one can see which documents you’ve opened and viewed in Delve.
Нет. Никто не может видеть, какие документы вы открывали и просматривали в представлении "Обнаружение".
No, no one can see which documents you’ve opened and viewed in the Discover view.
Выберите эту вкладку, если вам нужно узнать, какой фрагмент видео зрители просматривали больше всего.
Use this report to see what parts of the video are most popular.
На странице Конфиденциальность и настройки можно выбрать, что будут видеть другие участники, если вы просматривали их профиль.
You can select what others see when you've viewed their profile from the Privacy & Settings page.
Видеть полный список людей, которые просматривали ваш профиль за последние 90 дней, и узнавать, как они вас нашли.
See the full list of Who's Viewed Your Profile in the last 90 days and learn how people found you
Например, мы можем сохранять настройки, знать, когда вы просматривали материалы Сервисов Facebook или взаимодействовали с ним, и предоставлять вам материалы с учетом ваших потребностей.
For example: Cookies help us store preferences, know when you’ve seen or interacted with Facebook Services’ content, and provide you with customized content and experiences.
Если вы добавите в кампанию плейсмент «Audience Network», мы будем расходовать общий бюджет кампании наиболее эффективным образом на плейсменты на Facebook и за пределами Facebook, чтобы помочь вам достигнуть целей кампании, где бы люди ни просматривали вашу рекламу.
When you add the Audience Network placement to your campaign, we'll spend your overall campaign budget in the most efficient way across placements on and off Facebook, helping you achieve your campaign goals wherever people see your ads.
При добавлении в кампанию плейсмента «Audience Network» мы будем расходовать общий бюджет вашей кампании наиболее эффективным образом на плейсменты на Facebook и за пределами Facebook, чтобы помочь вам достигнуть целей вашей кампании, где бы люди ни просматривали вашу рекламу.
When you add the Audience Network placement to your campaign, we'll spend your overall campaign budget in the most efficient way across placements on and off Facebook, helping you achieve your campaign goals wherever people see your ads.
просматривать информацию о конкретном тестовом аккаунте;
See details about an individual test account.
Просматривать почту аккаунтов можно только по отдельности.
You can see mail for only one account at a time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert