Exemples d'utilisation de "просматривал" en russe

<>
И это то, что я просматривал? This was in work I did?
Я как раз сейчас просматривал один из постов. I was just looking at one of my feeds right now.
Я просматривал твои отчеты за последние пару недель. I actually went back a couple weeks on your run sheets.
Корбин все время просматривал странные блоги на предмет непонятных случаев. Corbin was always searching weird blogs or strange phenomena.
Не знаю как вы, ребята, но я просматривал эти вакансии все утро. Man, I don't know about you guys, but I've been circling these want ads all morning.
Я только что просматривал навигационные данные шаттла, пытаясь выяснить каким путём вы вернулись к «Судьбе». I've just been going over the shuttle's navigational data, trying to figure out the path you took back to Destiny.
Я всю ночь просматривал банковские счета своего отца, его сделки, всё, до чего только смог добраться. I've spent all night going through my dad's bank accounts, his transactions, everything I could get my hands on.
Годами . пока я еще просматривал опросы, в Великобритании и за ее пределами Вас считали своего рода героем. The years - and until I stopped looking at the polls, you were sort of regarded as this great hero in the U.K. and elsewhere.
Я просматривал анализы снова и снова, и все указывает на эклампсию, вот почему был хороший отклик на твою магнезию. I have been over and over the labs, and it looks like it is eclampsia, so good call on starting the magnesium when you did.
Я просматривал их служебные файлы, и выяснилось, у них у всех записан один и тот же контакт экстренного вызова, в их анкетах. I was going over their service files, and it turns out that all of them listed the same emergency contact on their systems application.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !