Exemples d'utilisation de "простым" en russe avec la traduction "easy"

<>
Сценарий Blueprints не будет простым. Blueprints will not be easy.
Это будет не простым подвигом. This will be no easy feat.
Если бы вопрос был таким простым! If only matters were so easy!
Для избирателей выбор должен быть простым. For voters, the choice should be easy.
Мы сделали это процесс очень простым. And we make it incredibly easy to volunteer.
Это было возможно благодаря простым инструментам блога. This was possible because of the easy nature of blogging tools.
Самым простым будет принять продолжение текущей программы. The easiest one would be to accept an extension of its current program.
Это казалось таким простым, стоившим так мало. It seemed so easy, such a small price.
Мне бы хотелось, чтобы решение было простым. I wish the answer were easy.
Однако выбор наиболее важных мер не будет простым. But selecting the most important measures will not be easy.
Тщательно продуманный интерфейс делает всё достаточно простым и понятным. The carefully designed ergonomic interface makes the program easy to understand and use.
Наше программное обеспечение является простым, безопасным и легко осваиваемым. Our trading software is simple, secure, and easy to master.
Восстановление после Эболы не будет быстрым, простым или дешевым. The post-Ebola recovery will not be quick, easy, or cheap.
Совместное редактирование документов с коллегами никогда не было таким простым Coauthoring documents with colleagues has never been easier
Совместное редактирование с членами команды никогда не было таким простым. Co-authoring with your team has never been easier.
В результате этого планирование собраний и ресурсов становится простым и эффективным. This makes scheduling meetings and resources easy and efficient.
ТВ и СМИ сделали распространение идей некоторым образом очень простым делом. TV and mass media made it really easy to spread ideas in a certain way.
Самым простым способом обновления программного обеспечения консоли является подключение к Xbox Live. The easiest way to update your console software is to connect to Xbox Live.
Наслаждайтесь полным контролем и простым доступом к Вашим средствам в любое время Enjoy full control and easy access to your funds at all times
Эта книга написана таким простым английским языком, что даже начинающие могут понять. This book is written in such easy English as beginners can understand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !