Ejemplos del uso de "прохлаждаться" en ruso

<>
Я просто буду прохлаждаться в комнате. I've just been chilling in the room.
А им можно прохлаждаться и ничего не делать? They get to just hang out and do nothing?
Что я не должна прохлаждаться! That I shouldn't fool around!
Температура увеличивается, а значит, увеличьте громкость и давайте прохлаждаться. The temperature's rising, so turn up the volume, and let's all chill out to this.
Будешь сексуальна, когда будем прохлаждаться у бассейна в Мексике, просаживая бабло с текилы. You'll be sexy when we're chilling by the pool in Mexico, living off our tequila money.
Ничего не покупала, просто прохлаждалась. She wasn't buying anything, she was just chilling.
Он сейчас прохлаждается в Рикерс. He's cooling his jets in Rikers right now.
Под прикрытием я не только смотрела отвратительные фильмы и прохлаждалась в баре. Undercover wasn't all watching cheesy movies and hanging out at the bar.
Мы просто прохлаждаемся, мужик, просто болтаем. Yeah, we were just chilling, man, just having a conversation.
После аукциона я прохлаждался в "Кислотном Стрипе". I cooled off at the Acid Strip.
Найти такого оперативника, как ты прохлаждающегося в Д Р. Finding an operative like you cooling his heels in the D R.
Найти такого оперативника, как ты прохлаждающегося в Д Р слишком хорошо, чтобы быть правдой. Finding an operative like you cooling his heels in the D R is almost too good to be true.
Нам лучше не прохлаждаться здесь. We better not dawdle here.
Вместо того, чтобы прохлаждаться, сделай зарядку. Instead of sitting around, get some exercise.
Народ, работать надо, а не прохлаждаться! Guys, we gotta do better than that!
Дэнни не даёт тебе прохлаждаться, а? Danny's got you busy, huh?
И там тебе не позволят прохлаждаться. They're not gonna cut you any slack.
Будешь на месте прохлаждаться - никакой премии на Рождество. You don't get Christmas bonus just standing around.
Я буду по санаториям прохлаждаться, а она - дома сидеть? I'll be enjoying myself at resorts, and she'll be sitting home?
У меня нет лишних 24 часов, чтобы здесь прохлаждаться. I haven't got 24 hours to waste, sitting in here.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.