Exemples d'utilisation de "проходит" en russe avec la traduction "go"
Traductions:
tous2176
pass420
go343
take place235
be held163
undergo132
run98
march76
study64
transit20
come through13
be past8
get through8
miss7
intervene6
tear4
move along3
subside1
elapse1
autres traductions574
Однако при этом платеж иногда все-таки проходит.
However, sometimes your payment might go through despite receiving this error message.
Жизнь проходит, пока ты отправляешь образцы тканей судмедэкспертам.
Life is going on while send samples for forensic medicine.
Поразительно, как входит в 1 поворот, Проходит шикану.
Really amazing as it goes into turn 1, going into the chicane.
Надеюсь, наше приобретение Заурядного Джо проходит без приключений?
So, I trust everything's going swimmingly with our acquisition of Average Joe's?
Мы думаем об информации, которая проходит через Интернет.
we think about information that goes across the Internet.
Как проходит отдых в доме твоей огнедышащей мамочки?
How is your vacation going in your fire-breathing mother's house?
Картошка проходит восемь разных стадий за свой жизненный цикл.
And it pretty much goes through eight different forms in its lifetime.
Но кроме этого, всё остальное проходит через мышечные сокращения.
But apart from that, everything else goes through contractions of muscles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité