Exemples d'utilisation de "процентов" en russe avec la traduction "per cent"
Traductions:
tous9885
per cent5757
percent1143
percentage1118
interest1104
rate214
incidence18
pct1
autres traductions530
Проверка 87 процентов случаев материнской смертности.
Investigation of 87 per cent of maternal deaths.
подготовлены подробный график и план проекта (70 процентов);
Detailed timetable and project plan prepared (70 per cent);
Почти 80 процентов всех жертв сексуальных нападений- девочки.
Almost 80 per cent of reported sexual assault victims were girls.
В общем контингенте учащихся девочки составляют 30 процентов.
Girls make up 30 per cent of total enrolment.
Эта компенсация составляет 100 процентов от заработной платы.
The compensation amounts to 100 per cent of the wage.
Иногда он может достигать нескольких тысяч процентов за десятилетие.
Sometimes this can mount up to several thousand per cent in a decade.
повышение доли грамотных до 75 процентов за плановый период;
Increase literacy rate to 75 per cent within the plan period.
Музыке национальных меньшинств ежедневно отводится 35 процентов эфирного времени.
The music of ethnic minorities gets 35 per cent airplay.
Это почти 10 процентов территории, загрязненной вследствие прямого радиационного излучения.
It is almost 10 per cent of the territory affected by direct radiation.
На территории, которую она представляет, проживает 8 процентов мирового населения.
The area it represented was home to 8 per cent of the world's population.
Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
В результате рост за четыре года составил почти 100 процентов.
This represents almost a 100 per cent growth in four years.
Пятьдесят процентов больных мезотелиомой умирают через 8 месяцев после постановки диагноза.
Fifty per cent of mesothelioma sufferers are dead 8 months after diagnosis.
Хотя образование не является обязательным, посещаемость школ составляет почти 100 процентов.
Although education is not compulsory, school attendance is almost 100 per cent.
Более 90 процентов трудовых споров разрешается с обоюдного согласия путем примирения.
More than 90 per cent of employment disputes are settled amicably through conciliation.
Ставка суточных в долларах США: 262 (плюс 40 процентов для судей).
DSA rate in United States dollars 262 (plus 40 per cent for judges).
Стоит отметить, что показатель погашения этих ссуд составляет свыше 90 процентов.
Incidentally, the reimbursement rate for those loans had been over 90 per cent.
Этот показатель приблизительно на 8 процентов выше, чем в 2000 году.
This figure is approx. 8 per cent higher than in 2000.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité