Exemples d'utilisation de "процессу" en russe avec la traduction "process"
Одна концепция всегда придавала движение данному процессу:
A singular vision has always animated this process:
Сальдо ГК обновляются, когда процессу требуются сальдо.
General ledger balances are updated when a process requires balances.
Подготовка юридического к процессу консолидации [AX 2012]
Prepare a legal entity for use in the consolidation process [AX 2012]
Автоматическая система предоставит инструкции по процессу активации.
An automated system will guide you through the activation process.
Обратите внимание на порты, которые принадлежат процессу SYSTEM.
Focus on ports that are owned by the SYSTEM process.
Она также включает цель иерархии, соответствующую каждому процессу.
It also includes the hierarchy purpose that corresponds to each process.
Только одну организационную иерархию можно назначить процессу бюджетного планирования.
Only one organization hierarchy can be assigned to a budget planning process.
Вместо этого сальдо ГК будут обновляться, когда процессу потребуются сальдо.
Instead, general ledger balances are updated whenever a process requires balances.
Сведения об этом см. в разделе, посвященном процессу подачи заявки.
Read about the guidelines for approval in this doc on the Submission Process.
Пока ещё не ясно, как именно подойти к этому процессу.
It is not yet clear precisely how to approach this process.
Если вы позволите обучающему процессу идти своим путём, появится обучение.
If you allow the educational process to self-organize, then learning emerges.
Действия применяются к процессу событий при расчете фиксированных планов компенсации.
The actions are applied to an event process when fixed compensation plans are calculated.
Он не соответствовал конституции, но положил начало процессу консолидации бюджета.
It was ruled unconstitutional, but it began a process of budget consolidation.
Следуйте процессу редактирования, чтобы завершить преобразование ролика, и выберите Готово.
Follow the editing process to complete your clip, and then select Finish.
Экспресс-вкладки группируются по мероприятиям и упорядочиваются по рабочему процессу.
FastTabs are organized by activity and in order by work process.
Workflow-процесс может перенаправлять заявку по процессу рассмотрения как единый документ.
The workflow process can route the requisition through the review process as a single document.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité