Exemples d'utilisation de "прошедшего" en russe avec la traduction "go"
Traductions:
tous2590
go667
pass504
past426
last225
be held136
undergo121
take place108
march76
run65
elapse60
study37
get through34
miss20
get past16
come through11
intervene10
transit6
subside4
be past2
take through2
blow over1
move along1
autres traductions58
Но главной темой прошедшего года была экономика. Готов поспорить, что рано или поздно, именно этот экономический спад будет устаревшей новостью.
But the top story of this past year was the economy, and I'm just betting that, sooner or later, this particular recession is going to be old news.
ГРАФИК Как было указано выше, работа по составлению первого проекта, прошедшего надлежащее редактирование и рецензирование, должна быть завершена не позднее начала лета 2008 года.
As mentioned above, the deadline for completion of a first draft, which has gone through a proper editing and review process, is early summer 2008.
Президент Харрис (говорит по-английски): Г-н Председатель, я передаю Вам теплые приветствия народа Науру, который вместе со мной поздравляет Вас со вступлением на пост Председателя пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи и выражает признательность предыдущему Председателю за его умелое лидерство и руководство в течение бурного прошедшего года.
President Harris: I bring warm greetings from the people of Nauru, who join me in congratulating you, Sir, on your assumption of the presidency of the fifty-seventh session of the General Assembly, and in commending the outgoing President for his strong leadership and guidance throughout the tumultuous year gone by.
Приливы, слабость, потливость - все пройдет.
The flushes, the sagging, the sweating - everything gone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité