Exemples d'utilisation de "прошедшего" en russe avec la traduction "pass"
Traductions:
tous2590
go667
pass504
past426
last225
be held136
undergo121
take place108
march76
run65
elapse60
study37
get through34
miss20
get past16
come through11
intervene10
transit6
subside4
be past2
take through2
blow over1
move along1
autres traductions58
Запросы поступают от браузеров, клиентов и серверов и требуют передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности.
Requests originate from browsers, clients, and servers and requires the authenticated user to be passed.
Планировщик доступен только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер.
Planner is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through a proxy.
Служба Yammer доступна только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер.
Yammer is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through a proxy.
Веб-приложение Sway доступно только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер.
Sway is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through a proxy.
Служба Office Online доступна только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер.
Office Online is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through any proxies.
Общие службы Office 365 получают запросы от браузеров, клиентов и серверов и требуют передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности.
Office 365 shared services are requested from browsers, clients, and servers and requires the authenticated user to be passed.
Office 365 Видео и Microsoft Stream доступны только в браузере и требуют передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер.
Office 365 Video and Microsoft Stream are only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through a proxy.
Данное решение было опротестовано у судьи, а затем в Высоком провинциальном суде со ссылкой на то, что с учетом значительного промежутка времени в 16 лет, прошедшего с начала процесса, подобное наказание нарушает право не подвергаться жестокому или бесчеловечному обращению и что наказание, как правило, имеет своей целью социальную реабилитацию.
That decision was appealed before the judge and subsequently before the Provincial High Court on the grounds that the penalty imposed, considering the enormous interval of 16 years that had passed since the beginning of the proceedings, violated the right not to be subjected to cruel or degrading punishment and for the penalty to serve a rehabilitating purpose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité