Exemples d'utilisation de "прошлого" en russe avec la traduction "past"

<>
Кризисы не будут событиями прошлого. Crises will not be things of the past.
Большая степень позитивного восприятия прошлого. High on past-positive.
Ценность прошлого также становится видна. The value of the past also comes alive;
Но всё это достижения прошлого. But these are past achievements.
Это живая реликвия далекого прошлого. It's a living relic of the distant past.
Партия боится своего собственного прошлого. The Party fears its own past.
Но это - отражение прошлого человека; But these are reflections of a person's past;
Поговорим о миллиардах прошлого и будующего. Let's talk about past and future billions.
Фактически для него прошлого не существует. The past does not really exist.
Мы путешественники из прошлого, любезный карлик. We are travelers from the past, my good runt.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого. Politicians, however, hate to confess past errors.
Другие продолжают порхать, как эхо прошлого. And others fly today like echoes of the past.
Воспоминание прошлого не дает спокойно спать. Thinking about the past doesn't make for restful sleep.
Важно уметь извлекать уроки из прошлого. It is important to learn from the past.
Результат этого - постоянное присутствие прошлого в настоящем. The result is the permanency of the past in the present.
Чтобы двигаться вперед, надо начинать с прошлого. It is past time to move forward.
И он властелин прошлого, настоящего и будущего And He is the Lord of the past, present and the future
Доходы в 20% от акции - дело прошлого. Returns of 20% on equity targets are a thing of the past.
Вы можете освободить себя от своего прошлого. You're able to free yourself from your past.
Я хочу стряхнуть пыль со своего прошлого. I wanna brush off the dust of my past.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !