Exemples d'utilisation de "прямом" en russe avec la traduction "straight"

<>
Несколько минут назад его машина разбилась на прямом участке трассы прямо перед стендом. He piled up his car on the straight run of the grandstand.
удерживаться на произвольно заданном прямом курсе при движении с номинальной частотой вращения всех движителей и ветре в районе плавания, скорость которого не превышает указанную в 15.9.2; Maintain any chosen straight course while all propellers are rotating at rated speed and the wind velocity in the navigational zone does not exceed that indicated in 15.9.2;
Предупреждать водителей о скользком состоянии дороги имеет смысл тогда, когда водитель управляет транспортным средством на относительно прямом участке дороги, однако никакого смысла в отвлечении внимания водителя от дороги, когда он оценивает ситуацию, которая может незамедлительно привести к аварии, и пытается избежать столкновения, нет. It makes sense to alert drivers to slick road conditions, when the driver is operating the vehicle on the roadway in a generally straight path, but it would not make sense to draw the driver's attention away from the road when they are in the midst of assessing a crash-imminent situation and attempting to avoid a collision.
Чёрный альбинос, прям из Алабамы Black albino, straight from Alabama
Чаще всего используется прямая линия. A straight line path is most common, and that is what I want.
Да, проклятая прямая, не можешь. Yeah, darn straight, you can't.
Клубничное мороженое, прямо из упаковки. Strawberry ice cream, straight out of the package.
Пулевое ранение прямо в сердце. Bullet wound straight to the heart.
Смотри мне прямо в глаза. Look me straight in the eyes.
Педаль медленно вниз и прямо. Pull out slowly and go straight ahead.
И потом, постарались держаться прямо. Please try to stand up straight.
Головной ко мне, остальные прямо! The leader come here, the rest go straight ahead!
Я лечу прямо в Тиссайд. I'm flying straight to Teesside.
Смотри прямо мне в глаза. Look straight into my eyes.
Прямо по берегу, потом налево. Straight down the corniche, then left.
Он пошел прямо к президенту. Went straight to the president.
Отнеси это прямо к экипажу. Take them straight to the wagonette.
Смотрит мне прямо в глаза. Looking straight into my eyes.
Смотри им прямо в глаза. Look 'em straight back in the eye.
Шел прямой дорогой, Ваша Честь. No, walking the straight and narrow, Your Honor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !