Exemples d'utilisation de "путям" en russe avec la traduction "track"
Traductions:
tous7687
way3904
path1812
road646
route439
track258
journey181
pathway109
avenue69
lane56
internet21
trail15
via12
tack2
autres traductions163
Они знали, что поворот направо по пустым путям на красный не привлечет внимания.
They knew that making a right across empty tracks on red wouldn't draw any attention.
На протяжении большей части 20-го столетия биологи и физики изучали эту концепцию, двигаясь по параллельным, но разделенным между собой путям.
For most of the 20th century, biologists and physicists pursued the concept along parallel but separate tracks.
Большинство развивающихся стран уже двигались по этим четырем путям до глобального кризиса, в основном благодаря улучшению в их экономической политике в предыдущее десятилетие.
Most developing countries were already moving along these four tracks before the global financial crisis, owing largely to improvements in their economic policies during the previous decade.
В результате распродажи предприятий компании " Бритиш рейл " в 1994/95-1996/97 годах было создано большое количество отдельных частных компаний, занимающихся предоставлением доступа к железнодорожным путям, грузовыми перевозками, обслуживанием подвижного состава, текущим обслуживанием и т.д.
The sales of British Rail businesses in 1994/95-1996/97 created a large number of separate private companies to provide track access, freight services, rolling stock services, maintenance services, etc.
Железнодорожники бастуют, решили пути разобрать.
The railroaders are in revolt, decided to rip up the tracks.
С какого пути отправляется поезд Хагаси-Каговака?
From which track does the train to Higashi-Kagowaka leave?
В определённый момент, мы пошли по неправильному пути.
At a certain point, we got on the wrong track.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité