Exemples d'utilisation de "пытающиеся" en russe avec la traduction "attempt"
Сегодня мы видим, как лидеры, пытающиеся уклониться от своей глобальной ответственности, используют экономическую мощь в качестве политического инструмента.
As it stands, economic power is being used as a political tool, wielded by leaders attempting to evade their global responsibilities.
Пользователи, пытающиеся восстановить или окончательно стереть удаленные элементы в архивном почтовом ящике, должны использовать в нем функцию восстановления удаленных элементов.
Users attempting to recover or purge deleted items in the archive mailbox have to use the Recover Deleted Items feature on the archive mailbox.
Комитет с озабоченностью отмечает, что многие перемещенные этнические сербы, пытающиеся вернуться в свои бывшие дома, продолжают сталкиваться с правовыми и административными трудностями.
The Committee notes with concern that many displaced ethnic Serbs continue to face legal and administrative difficulties in attempting to repossess their former homes.
И, из-за остановки работы государственных служб в разгар боевых действий, гражданские лица, пытающиеся избежать радиоактивного загрязнения, не будут знать, что делать и куда идти, чтобы защитить себя.
And, with government services shut down in the midst of fighting, civilians attempting to escape radioactive contamination would not know what to do or where to go to protect themselves.
Американский народ отвергает любые теории превосходства одной расы или группы лиц определенного цвета кожи или этнического происхождения, равно как и теории, пытающиеся оправдать или поощрять расовую ненависть и дискриминацию.
The American people reject all theories of the superiority of one race or group of persons of one color or ethnic origin, as well as theories that attempt to justify or promote racial hatred and discrimination.
Вы пытаетесь свергнуть правительство США?
Are you currently attempting to overthrow the United States government?
Задушен медбратом, которого он пытался убить.
Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate.
Не пытайтесь открыть смартфон, чтобы извлечь аккумулятор.
Do not attempt to open your phone to remove the battery.
Билл Клинтон пытался перестроить американскую систему здравоохранения.
Bill Clinton attempted to remake America’s health-care system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité