Exemples d'utilisation de "работает" en russe

<>
Потому что ваше тело работает вхолостую, накапливаются отходы, уровень сахара в крови поднимается, содержание жиров в крови увеличивается. Because your body idles, the gunk builds up, the blood sugar levels elevate, the blood fats elevate.
Кто не работает, тот не ест. No song, no supper.
На полпути производится обычное торможение до полной остановки, после чего в течение 15 секунд двигатель работает вхолостую, а затем делается второе максимальное ускорение. At half-way, braking is employed normally until the vehicle comes to a stop. This is followed by an idle period of 15 seconds and a second maximum acceleration.
Здесь хорошо работает жизненный опыт. Enough real world examples helps.
Увы, сдерживание часто не работает. Alas, deterrence often fails.
Она работает дешифратором для Британии. She's a decoder for the Brits.
Адвокат сенатора работает на Рота. The Senate lawyer, he belongs to Wroth.
Если браузер Opera не работает If Opera crashes
Это устройство работает как приёмник. This earwig acts as the receiver.
Значит, твоя система не работает. Then your number system failed, but he knew.
Если внести изменение, то работает! If you make the change, yes, it does!
Что значит "гидроусилитель не работает"? What do you mean "the power steering's gone"?
Очевидно, на станции работает меняющийся. Obviously, we have a changeling infiltrator on the station.
Двигатель не работает как следует. The motor does not function properly.
Не работает свет в ванной There is no light in the bathroom
Сейчас наш офис не работает. Our office is currently closed.
Нынешняя система здравоохранения не работает. Our health care systems are broken.
Бар работает до шести утра. The bar is open until six in the morning.
Скажите, прокат машин ещё работает? Um, are there any rental car places still open?
Не работает свет в комнате There is no light in the room
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !