Exemples d'utilisation de "разговаривал" en russe avec la traduction "speak"
Недавно я разговаривал с одним очень близким мне афганцем.
Recently, I spoke to an Afghan man very close to me.
С ней ещё никто не разговаривал, а она уже обжулила всех.
No one's even spoken to her, and she's already finagled her way into a house.
Он правда впустил Марка, но тот разговаривал с Джо только через окошко.
He did let Mark in but Mark spoke to Joe through the wicket only.
Я знаю, как он выглядит, но я фактически никогда не разговаривал с ним.
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
Я разговаривал и с другими экспертами, они утверждали: костюм в полоску - типичный психопат.
And I spoke to other experts, and they said the pinstriped suit - classic psychopath.
Это был местный бакалейщик - сварливый, старый мужчина, который не продавал алкоголь и не разговаривал с маргиналами.
There was the local grocer there - a grumpy, old man who didn't sell alcohol and didn't speak to marginals.
Многие россияне, с которыми я разговаривал, отметили, что свобода слова сводится к тому, кто ворует у кого.
Very few Russians I spoke to about TV-6 mentioned the issue of freedom of speech; they spoke, rather, about who is now stealing from whom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité