Exemples d'utilisation de "разговаривал" en russe avec la traduction "talk"

<>
Я разговаривал с корабельным компьютером. I've been talking to the ship's computer.
Я разговаривал с рабби Федером. I talked to Reb Fedder.
Он с башибузуком по-турецки разговаривал? Did he talk to bashi-bazouks in Turkish?
Разведчик приходил домой, разговаривал со мной. Prospector come to the house, talked to me.
Ты разговаривал во сне прошлой ночью. You were talking in your sleep last night.
Он разговаривал с Раулем вчера днём. He talked to Raul yesterday afternoon.
Ты когда-нибудь с ним разговаривал? Did you ever talk to him?
Он подошел, когда я разговаривал с Лулу. He horned in on my little talk with Lulu.
Я разговаривал с Агнес, матерью нашей кормилицы. I talked to Agnes, our wet nurse's mother.
Ну, я разговаривал здесь с этими ребятами. Well, I was back here talking to these guys.
А с тобой никто не разговаривал, недоразвитый. Nobody's talking to you imbecile.
Ты что, всю ночь разговаривал с клавишником? You've been up all night talking to the keyboard player?
До этого я разговаривал с милой девушкой Зоуи. I talked to a nice girl before, Zoe.
Человек, с которым я разговаривал, мой преподаватель английского. The man I was talking to is my English teacher.
Я разговаривал с горничной, которая убирала ваш номер. I talked to the maid who cleaned your room.
Кошатница, с которой даже и не разговаривал никто. This cat lady no one ever even talked to.
Я только что разговаривал с метрдотелем в кафе "Тоскана". Just talked to the maitre d 'at Cafe Tuscany.
Я слыхал, что повар разговаривал с капитаном почтового судна. I heard that the chef had talked with the captain of the mail boat.
Ты с ней не разговаривал, когда я ушла спать? Did you talk to her after I went up to bed?
Она испытывала ревность, когда он разговаривал с другими девушками. She was jealous when he talked to another girl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !