Exemples d'utilisation de "разговора" en russe

<>
После провокационного телефонного разговора Трампа с президентом Тайваня Цай Инвэнь 2 декабря, потрясённые китайские официальные лица сначала почти ничего заявляли. In the aftermath of the provocative December 2 phone call between Trump and Taiwan President Tsai Ing-wen, stunned Chinese officials said little at first.
У нас есть запись разговора. We have the telephone records.
Ненавижу менять тему разговора, но. Well, I hate to change the subject, but.
Ладно, давай сменим тему разговора? Anyway, let's change the subject, okay?
Давайте вернемся к теме разговора. Let's get back to the point.
Как насчёт винишка, для поддержки разговора? Okay, how about a little Sneaky Pete to get the party going?
Волны были слышны во время разговора. They were audible during the call.
Ты не фанат "Дерзкого разговора", Дак? You're not a fan of BackTalk, Duck?
Но это предмет для отдельного разговора. But that's a subject of a different discussion.
Думаю, нам стоит сменить тему разговора. I think we should change the subject.
Как он мог получить запись разговора? How could he get the transcript?
Слишком поздно для разговора по душам. It's too late for heart-to-hearts.
Я не собирался менять тему разговора. I didn't mean to change the subject.
Да, Кармен, просто подтверди им оПлату разговора. Yeah, uh, Carmine, just tell him you'll accept the charges.
Это тема следующих 15 минут моего разговора. That's the theme of my next 15 minutes here.
Запись разговора кончилась, это все, что было. There's no more from you on the transcript, that's all I've got.
Ты поменяла тему разговора, так что происходит? You are changing the subject, so what's going on?
Давай не будем менять тему разговора, хорошо? Okay, let's not change the subject, okay?
Смотри-ка, как ты меняешь тему разговора. Look at you, changing the subject.
Пора разбиться на пары для личного разговора. Time to pair off into dyads for one-on-one discussions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !