Exemples d'utilisation de "разговора" en russe avec la traduction "talk"

<>
Обеспечивает до восьми часов разговора Features up to eight hours of talk time
Не лучшее время для разговора. This is not the best time forme to talk.
Это как раз тема сегодняшнего разговора. That's what I'm going to talk about today.
Достаточно для разговора по душам, Тим. Enough of the small talk, Tim.
Не хочешь зайти в подсобку для разговора? Why don't you come talk to me in the supply room?
Время для аварийной остановки и серьезного разговора. Time for an emergency stop and talk.
Время разговора (аудиовызов, 3G): до 26 ч Talk time (audio call, 3G): up to 26 hours
Я не в настроении для такого милого разговора. I'm not really in the mood for sweet talk.
Время разговора (аудиовызов, 2G): до 41,8 ч Talk time (audio call, 2G): up to 41.8 hours
"для разговора с сексуальным учителем английского, нажмите 3". To talk to a hot english teacher, press 3.
Позвоните мне завтра, давайте выкроим время для делового разговора. Call my office tomorrow, let's schedule a time for us to talk shop.
Так что очевидный предмет моего сегодняшнего разговора - графика и звук. So the obvious thing for me to talk about today is graphics and audio.
Они также не понимают время, но это тема отдельного разговора. They also don't understand time, but that's a matter for a separate talk.
Время разговора (аудиовызов через Skype, LTE): до 13,7 ч Talk time (audio call over Skype, LTE): up to 13.7 hours
Ты ведь пригласила меня сюда не для разговора о Кхалиси. I mean, you didn't just bring me out to talk about Khaleesi.
Время разговора (видеовызов через Skype, LTE): до 1,8 ч Talk time (vide call over Skype, LTE): up to 1.8 hours
Там так много хулиганов, что до разговора дело даже не дошло. So many ruffians there, I never even got to talk.
Но продлилась больше двух, значит, лидеры нашли немало тем для разговора. In fact it lasted more than two hours, and an indication the two leaders found a significant amount to talk about.
А это значит много прямого, веселого - и очень эффективного - разговора о презервативах. And that means a lot of frank, funny - and very effective - talk about condoms.
Я плохо чувствую себя из-за вчерашнего утра и нашего разговора о сексе. I feel really bad about yesterday morning and how our sex talk went.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !