Exemples d'utilisation de "различными" en russe avec la traduction "various"
Traductions:
tous13957
various7507
different5739
varying137
distinct66
sundry19
variant6
diff1
autres traductions482
Анальное проникновение различными предметами, вызвавшими внутреннее кровотечение.
Anal penetrations by various objects causing an internal haemorrhage.
Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения.
The restaurant's interior is decorated with various pieces of espionage equipment.
Различными видами технического анализа пользуется каждый трейдер.
Various types of technical analysis are enjoyed by every trader.
Русские долго хвастались своими различными уникальными формами величия:
Russians have long boasted of their various unique forms of greatness:
Можно распределить сумму расходов между различными аналитиками учета.
You can distribute the expense amount among various ledger dimensions.
Торговля валютами, драгоценными металлами и различными контрактами CFD
Trading services in FX, spot metals & various CFDs
Деятельность на иностранных рынках сопряжена с различными рисками.
Foreign markets involve various risks.
Я экспериментировал с различными алкалоидами, полученными из него.
I've been experimenting with various alkaloids derived from it.
Затем мы добавляем скорость его спуска с различными коэффициентами.
We then we add its descent speed at various rates.
Улучшена совместимость использования геймпадов Xbox One с различными играми.
Improved compatibility of using Xbox One controllers with various games.
обеспечение совместимости с различными существующими системами электронной обработки данных; и
" (e) ensuring compatibility with the various electronic data-processing systems in existence; and
Ну вот, мы видим Марс, опять таки с различными названиями.
There we see Mars, again with various names.
Эксперимент проводился с различными интервалами до, во время и после полета.
The experiment was performed at various intervals before, during, and after the flight.
Платформа MetaTrader 4 позволяет осуществлять торговые операции с различными финансовыми инструментами:
MetaTrader 4 platform allows to trade various financial instruments:
QUIK представляет собой многофункциональную информационно-торговую платформу с различными областями применения.
QUIK is a multifunctional information and trading platform with various areas of application.
Воспользуйтесь мобильным эмулятором, чтобы проверить сервис на совместимость с различными мобильными браузерами.
Make sure your service is mobile compatible across various mobile browsers by testing your service with a mobile emulator.
Действительно, китайским политикам придется столкнуться в ближайшие годы с различными «цифровыми дилеммами».
Indeed, Chinese policymakers will have to confront various “digital dilemmas” in the coming years.
Планирование включает в себя распределение задач между различными подразделениями организационной структуры учреждения.
Planning includes assignments of tasks to various parts of the organizational structure of the institution.
Сейчас QUIK представляет собой многофункциональную информационно-торговую платформу с различными областями применения.
Today QUIK is a multifunctional information and trading platform with various areas of application.
Ее значение, определяющееся различными видами международной помощи, было весьма ограниченно до сих пор.
Its importance-reflected in various forms of international aid- has been very limited until now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité