Exemples d'utilisation de "разрывах" en russe avec la traduction "gap"

<>
Мы также хорошо знаем о тех разрывах, которые сейчас наблюдаются в развитии. We also know the current gaps that exist in development.
О чем мы знаем еще меньше, так это об огромных разрывах, существующих внутри стран. What is less well known is that huge gaps exist within countries.
И этот разрыв очень устрашает. And that gap is very intimidating.
В реальности разрыв еще меньше: The real gap is narrower:
Мы хотим сократить этот разрыв. We want to contract that gap.
Эмансипационный разрыв в арабском образовании The Emancipation Gap in Arab Education
«Ценовой разрыв» — любая из двух ситуаций: "Price Gap" - shall mean the following:
Как ликвидировать гендерный разрыв в образовании Closing the Education Gender Gap
И разрыв с другими учащимися увеличивается. And the gap with students elsewhere is widening.
растущий разрыв между средними доходами стран. the deepening gap between countries' mean incomes.
Так почему разрыв в три года? So why the gap of three years?
Развитие коммуникаций и сокращение информационного разрыва Facilitating communications and reducing the information gap
Разрывы между открытием и закрытием свеч Gaps between open and close of the candlesticks
Аналогичный разрыв наблюдается в общении и сотрудничестве. The same gap is observed in both communication and cooperation.
Экономисты полагают, что сегодня этот разрыв увеличится. Economists think the gap will widen even further in today’s update on wages.
И этот разрыв растет, а не сокращается. And this gap has been growing, not shrinking.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился. The gap between US rhetoric and policies has widened.
Более того, этот разрыв со временем увеличился. Moreover, this gap widened over time.
Не знаю, может, приукрасить, добавить анализ разрыва. I don't know, maybe sex it up, put some gap analysis.
Закрытие гендерного разрыва в сельском хозяйстве Африки Closing Africa’s Agricultural Gender Gap
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !