Exemples d'utilisation de "разумно" en russe
Traductions:
tous2520
reasonable1791
sensible171
reasonably130
intelligent106
prudent74
rational44
judicious23
efficient11
sensibly9
clever9
sentient8
intelligently8
intellectual6
prudently6
cleverly2
common sense1
efficiently1
autres traductions120
Вполне разумно: им не хочется быть убитыми кошкой.
Pretty smart - they don't want to get killed by a cat.
Одно из преимуществ состоит возможности разумно распределять средства.
One advantage of that is that you can allocate money coherently.
Поэтому мы должны были действовать очень разумно и ответственно.
So, we had to deal with it in a very practical and sustainable manner.
Разумно спросить: "Где роза внутри." - если создать стимул через картину -
We can ask, "Where is it inside, if we stimulate it with a picture?"
Не думаю, что разумно позволять этим распутным девкам порочить барона.
I do not think it wise to let those wench sisters disgrace the Baron.
Когда спреды расширяются до таких многолетних максимумов, разумно проявлять осмотрительность.
When spreads get stretched to these multi-year highs it is wise to use caution.
Ему и его коллегам надо лишь разумно выбрать конкретные реформы.
He and his colleagues need only to get the specific policies right.
Она, определенно, очень разумно разговаривает со мной и твоей мамой.
She's certainly been speaking her mind with me and your mother.
Одна альтернатива очевидна: тратить больше (и более разумно) на инфраструктуру.
One option is obvious: spend more (and more wisely) on infrastructure.
Возможно, по этой причине будет разумно указать служебный эл. адрес.
You may wish to provide a valid generic business or professional email address for this reason.
и с этим надо уметь работать. Прогнозировать надо реально, разумно.
And you've got to be able to deal with that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité