Exemples d'utilisation de "разъединять" en russe avec la traduction "disconnect"
Наряду с другими землеустроительными ограничениями создание этой сети препятствует развитию палестинских городов и деревень, усугубляет перенаселенность, нарушает сопредельность палестинских территорий и еще более разъединяет между собой палестинские общины.
That network, along with other planning restrictions, prevents the development of Palestinian towns and villages, exacerbates overcrowding, prevents Palestinian territorial contiguity and further disconnects Palestinian communities from each other.
Участники встречи, представлявшие 27 подразделений системы Организации Объединенных Наций, рассмотрели пути укрепления взаимосвязи между нормативной и оперативной работой системы — своего рода разъединение, которое мы по-прежнему видим в этой области оказания помощи.
Attended by 27 entities of the United Nations system, it examined ways to strengthen the linkage between the normative and operational work of the system — a disconnect we continue to face in this field of assistance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité