Ejemplos del uso de "расположениями" en ruso
Traducciones:
todos926
location774
position58
arrangement30
layout23
positioning17
disposition5
locating5
favour5
arrange4
siting4
laying out1
Если вы работаете в одной или нескольких общих записных книжках, которые хранятся в OneDrive, возможно, приложение OneNote неправильно синхронизировало данные с этими общими расположениями.
If you’re working in one or more shared notebooks that are stored on OneDrive, OneNote may not be syncing correctly to such shared locations.
В Microsoft Dynamics AX финансовые аналитики используются, чтобы связать данные или регистрации с определенными рабочими областями или расположениями, например подразделениями, областями производства, заданиями или работниками.
In Microsoft Dynamics AX, financial dimensions are used to associate data or registrations with specific work areas or locations, such as departments, production areas, jobs, or workers.
Далее в разделе "Расположение" выбираем элемент "Категории".
And make sure Categories is selected in the Arrangement group.
Мы не знаем ни размера, ни расположения, ни сил противника.
We do not know the size or the disposition or the strength of the enemy forces.
Следует подчеркнуть, что расположение секретариата в одном из подразделений Организации Объединенных Наций не уменьшает важности работы, которую необходимо будет проделать в обоих этих местах для обеспечения применения полностью комплексного и согласованного подхода для оказания поддержки деятельности Форума.
It should be stressed that the locating of the secretariat in one of the United Nations Offices does not diminish the importance of the work that needs to be done in both places to ensure a fully integrated and cooperative approach to support the work of the Forum.
Завоюй их расположение и эта семья поднимется еще выше.
Win their favour, and see this family rise ever higher.
Вместо этого Zune отслеживает расположение папок и позволяет вам выбрать для них произвольный порядок.
Instead, Zune monitors how the folders are organized and then lets you access them as you arrange them.
места расположения (переднее, заднее или центральное) и ориентации (продольная или поперечная) двигателя,
The siting (front, rear or centre) and the orientation (transversal or longitudinal) of the engine,
Более того, человеческое общество, когда находится под контролем, когда вы излагаете большую схему правил, новый способ взаимодействия людей или же расположения города, и что бы то ни было, это исторически никогда не измерялось, Я всегда со смехом это говорю, вы знаете, торговый центр Mall of America, крупнейшее центральное сооружение, которое когда-либо было построено.
And what's more, human society, when it's controlled, when you set out a grand scheme of rules, a new way of people interacting, or a new way of laying out a city, or whatever, that stuff historically has never scaled much beyond, you know - I always laughingly say - the Mall of America, you know, which is like, the largest piece of centrally designed architecture that, you know, has been built.
Настройте формат, расположение и выравнивание номеров страниц.
Specify the format, position, and alignment of the page number.
2: Расположение приспособления для измерения призматической разности
Figure 2: Arrangement apparatus for measurement of prismatic difference
Еще больше примеров расположения подписей можно найти здесь.
You can see more examples of caption positioning in our Example Articles.
В случае возврата шаги, назначенные действию расположения, выполняются на этапе обновления отборочной накладной.
In the case of returns, the steps that are assigned to the disposition action are implemented during the packing slip update.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad