Exemples d'utilisation de "растр бегущего луча" en russe

<>
Посмотрите на того бегущего мальчика. Look at that boy running.
Курсор изменится на символ луча. The mouse cursor will change to the ray sign.
Придя пятым на съезде партии в Айове во время своей президентской кампании в 2012 году, Перри ответил на слухи о том, что он может выйти из игры, опубликовав твит с фотографией себя, бегущего рядом с озером, и слова: "Вот и мы, Южная Каролина!" After finishing in fifth place in the Iowa caucuses during his 2012 presidential campaign, Perry addressed speculation that he might call it quits with a tweet of a photo of himself jogging near a lake, and the words, "Here we come South Carolina!"
В результате мы видим лишь невидимое облако позади каждого луча света; As a result, we tend to see an invisible cloud behind every ray of sunshine;
Джинни, покажи мне бегущего человека. Jeannie, do the running man.
Подключил свою модель тягового луча к энергоисточнику корабля. Hooked my model tractor beam into the ship's power.
Ты, ты изображал бегущего человека. You, you did the running man.
Отключаю все генераторы тягового луча. Shutting down all tractor emissions.
Поэтому я изобразила бегущего мальчишку и стрекозу, и оставила их там. So I brought back the rabbit, the dragonfly, to stay in that street.
Сможем ли мы передать импульс вдоль тяглового луча на частоте их щитов? Could we run it along the tractor beam at the same frequency as their shields?
Давайте посмотрим на созданную компьютером версию Брюса, бегущего в новой обстановке. And let's take a look at a computer-generated version of Bruce, running in a new environment.
Он слишком тяжел для нашего тягового луча. That's much too massive for our tractor beam.
Смутно знакомые идеи кажутся живыми, как реклама «Бегущего по лезвию» или корпоративные логотипы «Вейланд-Ютани» в фильмах про Чужого. Obscure yet familiar, the ideas seem more alive, like the ads for life off-world in Blade Runner or the Weyland-Yutani corporate logos in Alien.
Усиливаю мощность варп поля и тягового луча. Increasing power to warp field and tractor beam.
Это место, где останки Колина оставались после его убийства, но туда пробивалось только три луча света, светивших на его череп каждый день по несколько часов. A location where Colin's remains were placed after he was killed but which allowed three rays of light to hit his skull for several hours every day.
Мы используем вашу рацию для наведения транспортного луча. We're gonna use your radio to target the transport beam.
Компьютер, прицелиться в корабельный генератор тягового луча и - огонь. Computer, target the vessel's tractor emitter and fire.
Вода ослабит интенсивность луча спутника, позволит щиту продержаться дольше. The water attenuates the satellite's beam intensity, buys us more shield time.
Использование тягового луча не будет успешным. The tractor beam will not be successful.
Мы сможем освободиться от тягового луча. We might be able to break free of the tractor beam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !