Exemples d'utilisation de "расширений" en russe

<>
Загружено ядро расширений физической памяти. The PAE kernel is loaded.
Отключение расширений клиента сторонних производителей Turn Off Third-Party Add-ins on Client
Отключение расширений сторонних производителей в Outlook To turn off third-party add-ins in Outlook
Снимите флажки всех расширений сторонних производителей. Clear the check boxes for any third-party add-ins.
Имеется несколько расширений для процесса обновления в AX 2012 R2: There are several enhancement to the upgrade process in AX 2012 R2:
AX 2012 R2 включает несколько расширений организационной модели для Индии. AX 2012 R2 includes several enhancements to the Organization model for India.
На страницу Внутренние элементы управления в Корпоративный портал добавлено несколько расширений удобства пользования системой. Several usability enhancements have been added to the Internal Controls page in Enterprise Portal.
Пакет компонентов AX 2012 также включает несколько расширений функций Розница, относящихся к розничным рынкам: AX 2012 Feature Pack also includes several enhancements to Retail features that are specific to retail markets:
Несколько расширений были сделаны для ролевых центров продажи и маркетинга и для сведений отчетности, предоставляемых системой. Several enhancements have been made to Sales and marketing Role Centers, and to the reporting information that is provided.
Ясный разрыв выше круглого числа 60.00 (R2) необходим, чтобы подготовить почву для больших бычьих расширений. A clear break above the round number of 60.00 (R2) is needed to set the stage for larger bullish implications.
Дополнительные сведения об устранении неполадок, связанных со сторонними приложениями, см. в разделе Отключение расширений клиента сторонних производителей. For more information about troubleshooting third-party applications, see Turn Off Third-Party Add-ins on Client.
Это обычный путь, следуя которым руководители, не довольствующиеся одномоментным расширением продаж, обеспечивают свой рост более-менее непрерывной последовательностью таких расширений. This is the usual route by which a management not content with one isolated spurt of growth sees that growth occurs in a series of more or less continuous spurts.
Объект сайта, внедренный в виде аналитики складских запасов, а также расширений существующей структуры аналитик, предоставляют структурное основание для функции работы с несколькими сайтами. The site entity, which is implemented as an inventory storage dimension, plus the enhancements to the existing dimensions framework, provide the structural foundation for the multisite functionality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !