Exemples d'utilisation de "репетициями" en russe

<>
Так что между туром, и репетициями, и быстрой записью альбома я какое-то время не смогу с вами видеться. So, between the tour and rehearsals and me cutting an album right after, I won't be seeing you guys for a while.
Да, режисер собирает генеральную репетицию. Yeah, the director called a last-second dress rehearsal.
Дейзи закончила репетицию и принимала душ. Daisy had finished rehearsing and was taking a shower.
Первая группа, приготовьтесь к репетиции. First group, get ready to do a run-through.
Это - генеральная репетиция, Гарри, дружок. It's the dress rehearsal, Garry, hon.
Использование режима докладчика для репетиции и проведения презентаций, созданных в PowerPoint для Mac. Use presenter view for both rehearsing and delivering presentations created in PowerPoint for Mac.
Но, мы собираемся провести репетицию перед режиссером - произведи впечатление. We're about to do a run-through in front of the director - make an impression.
Мы не носим форму для репетиции. We don't wear a uniform for rehearsal.
Затем, во время репетиции в этом доме этот парень, басист Мартин Харфорд, подрался с гитаристом Джоном Гонтом. Then, while rehearsing in this house, this guy, the bassist Martin Harford, had a fight with John Gaunt, the guitarist.
И у нас будет наша первая репетиция в субботу. And we will have our first run-through on Saturday.
И они сразу направлялись на репетиции. They would have been right into rehearsals straightaway.
Репетиция поможет вам привыкнуть к слайдам и поупражняться в работе с режимом докладчика. Перед тем как показать презентацию зрителям, вы можете провести репетицию, используя режим докладчика. Rehearsing this way will help you get comfortable with your slides, and give you practice using the Presenter view.
Мы проведем 2-часовую репетицию, идите домой и хорошенько выспитесь. We'll do run-throughs for two hours, go home, get a good night's sleep.
После репетиции и фотосъемок вы можете разойтись. After the rehearsal and a photo shoot, you can settle into your rooms.
Репетиция поможет вам привыкнуть к слайдам и поупражняться в работе с режимом докладчика. Перед тем как показать презентацию зрителям, вы можете провести репетицию, используя режим докладчика. Rehearsing this way will help you get comfortable with your slides, and give you practice using the Presenter view.
Они спрашивали, могут ли девушки надеть золотые платья на Kissed A Girl для следующей репетиции? They were asking if the girls might be able to wear the gold dresses for Kissed A Girl for this next run-through?
Я вывихнула лодыжку на репетиции конкурса талантов. I twisted my ankle in talent rehearsal.
Шла генеральная репетиция намеченной на сегодня реконструкции. Well, it was the final rehearsal for our re-enactment today.
Я сомневаюсь, что вы довольны репетицией поминальной оратории. I doubt that you're satisfied with the rehearsal for the Oratorio in Memoria.
Там нет зрителей как здесь, чтобы оправдать репетиции. There's no audience like this to justify their rehearsal time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !