Exemples d'utilisation de "рискованнее" en russe avec la traduction "risky"
Traductions:
tous386
risky344
dicey14
dangerous10
perilous10
hazardous3
chancy2
risqué1
chancey1
risque1
Намного рискованнее дать кредит в 50,000 долларов, чем кредит в 500 долларов.
It is much riskier to give a 50,000 dollar loan than it is to give a 500 dollar loan.
Есть совершенно нелегальные: когда ты занимаешься контрабандой, ты продаёшь наркотики, порнографию, сотовые телефоны - всё, как на свободе. Всё по принципу соотношения риска и дохода: чем рискованнее предприятие, тем вероятнее, что оно окажется более прибыльным.
And there's very illegal hustles, which you smuggle in, you get smuggled in, drugs, pornography, cell phones, and just as in the outer world, there's a risk-reward tradeoff, so the riskier the enterprise, the more profitable it can potentially be.
Перикардиальное окно - рискованный шаг для интерна.
Pericardial window is a pretty risky move for an intern.
Незнакомое воспринимается более рискованным, чем знакомое.
The unknown is perceived to be riskier than the familiar.
Довольно рискованная вещь, ведь они дворовые дети.
And I did this with them - a risky thing to do, because they were street kids.
Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра.
But predicting how nature works is a very risky game.
Это невероятно больно, рискованно и дорого стоит.
It's incredibly painful, risky and cost prohibitive.
Нынешняя система является одновременно рискованной и неэффективной.
The current system is both risky and inefficient.
Внесение изменений в конституцию всегда является рискованным предприятием.
Changing constitutions is always a risky business.
Впрочем, здесь ставки сторонников Брексита становятся более рискованными.
This is where the Brexit bet becomes riskier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité