Exemples d'utilisation de "родные языки" en russe
Различия в уровне подготовки офицеров из разных государств не вызывают удивления, учитывая то, что у всех этих людей родные языки, военная культура, стандарты обучения, применяемые технические средства и даже терминология различны.
The divergent proficiency profiles of officers from different nations is not surprising, given the different mother tongues, military cultures, training standards, technology and even terminology used.
Соответствующее законодательство и инструкции Национального совета по образованию предусматривают соблюдение прав иммигрантов изучать свои религии и родные языки, тогда как финский преподается как второй язык и используется для подготовки к получению образования.
The relevant legislation and the instructions of the National Board of Education cater for the rights of immigrants to receive teaching of their religions and mother tongues, teaching of Finnish as a second language and preparatory teaching.
Как вы уже догадались, мой родной язык - французский.
So as you can guess, my mother tongue is French.
Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык.
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Для той, чей родной язык не английский, ты владеешь ругательствами в совершенстве.
For someone whose mother tongue isn't English, your use of expletives is excellent.
Португальский (родной язык), английский, французский, испанский и итальянский (читает и понимает устную речь).
Portuguese (mother tongue), English, French, Spanish and Italian (reading and oral comprehension).
Знание языков: финский (родной язык), шведский, английский и немецкий; французский (на начальном уровне)
Knowledge of languages: Finnish (mother tongue), Swedish, English and German; French (basic knowledge)
Или приобретающем способность говорить на родном языке.
Or acquiring their native language abilities.
Языки: Владеет свободно испанским (родной язык), английским и французским (разговаривает, читает и пишет)
Languages: Fluent in Spanish (mother tongue), English and French (spoken, read and written)
Родной язык ребенка в таком случае не английский.
The child's native language is such a case is not English.
Кроме того, хорошее знание родного языка способствует дальнейшей учебе, в частности изучению иностранных языков.
Moreover, a sound knowledge of the mother tongue helps in later schooling, especially with learning foreign languages.
Студенты могут настроить субтитры на своём родном языке.
Students may display captions in their native language.
Языки: испанский (родной язык), английский (в совершенстве) и рабочее знание французского и русского языков.
Languages: Spanish (mother tongue), English (proficient) and working knowledge of French and Russian
И родной язык для ребенка с таким мозгом ухудшен.
And the native language for a child with such a brain is degraded.
В следующий раз, оказавшись на борту самолёта в США, разговаривайте на своём родном языке.
The next time you're on an airplane in the U.S., just speak your mother tongue.
Эта книга для студентов, чей родной язык не японский.
This book is for students whose native language is not Japanese.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité