Exemples d'utilisation de "самом" en russe avec la traduction "very"
Traductions:
tous18937
most7133
itself2351
themselves1500
very1004
himself549
myself324
yourself244
ourselves105
herself65
proper48
self37
oneself15
yourselves7
ourself2
thyself2
autres traductions5551
Мои руководители, в самом начале, очень удивлялись -
My bosses, in the beginning, were very surprised.
На самом глубоком плане существования, мы все связаны.
At the very nethermost element of our being, we are connected.
Она оказалась в самом низу, в конце ленты.
It was the very bottom, the last secret in the long column.
Может быть дело здесь в самом естестве стихотворения.
Maybe it's something to do with the very nature of a poem.
На самом деле, последствия, скорее всего, останутся негативными.
Indeed, the ongoing fallout is likely to remain very negative.
Вот записи, которые мы получили в самом начале.
And this is what we first got back from the very first set of submissions.
Видите линию на самом верху, с маленькими точками?
See that line on the very top with the little dots?
Мы в Букингемском Дворце, самом сердце британской нации.
We are in Buckingham Palace, the very heart of the British nation.
Таким образом, "другое" оказывается в самом центре высокой политики.
So the "other" is elevated to the very center of high politics.
Наконец, в самом конце периода черным цветом показаны инструментальные измерения.
But then at the very end is where we have the instrumental record in black.
Этих медведей мы обнаружили в этом самом штате, в Карнатаке.
And we found this right in this very state, in Karnataka.
Бывает очень весело, и это происходит в не самом обеспеченном районе.
Super fun, and it happens in a very transitional neighborhood.
На панели быстрого доступа в самом верху окна нажмите кнопку Отменить.
On the Quick Access Toolbar at the very top of the window, click the Undo button.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité