Exemples d'utilisation de "сам" en russe avec la traduction "yourself"

<>
Ты сам лезешь в неприятности. You're just getting yourself into a mess.
Ты действительно сам испёк пирог? Did you really bake the pie by yourself?
Ты ее сам построил, Бен? Did you put that gazebo in yourself, Ben?
Иди сам с ним поговори. Go tell him yourself.
Перестань сам себе давать пять. Stop giving yourself high fives.
Избавься от этой блевотины сам! Get rid of this vomit yourself!
Ты сам мне так сказал. You told me so yourself.
Ты сам делал домашнее задание? Did you do the homework by yourself?
Сам себя изводишь, спишь плохо. You eat by yourself, you barely sleep.
Румпель, ты сам себя покалечил? Rumple, did you do this to yourself?
Могу открыть, чтобы ты сам убедился. I can open it up, so you can check for yourself.
Ты можешь решить эту проблему сам? Can you solve the problem by yourself?
Ты сам говорил, бедность не порок. Larry, you said yourself it's not so bad to be poor.
Почему ты не можешь решить сам? Why cant you think for yourself?
Ты сам пахнешь не лучше, выгребная яма. You don't smell so good yourself, septic tank.
Сам тоже выглядишь не лучшим образом, Корки. Not looking so swell yourself, Corky.
Ты сам себя втянул в эту грязь. You got yourself into this mess.
О, так ты сам пошел на вечеринку? Oh, so, by yourself, you just went to the party?
Ты сам себя суешь в кипяток, Франко. You're gonna get yourself into hot water, Franko.
Но ты и сам просишь меня изменить ему. But you want to cuckold him yourself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !