Exemples d'utilisation de "сведениях" en russe avec la traduction "data"
Traductions:
tous9595
information8519
data770
product detail92
consolidation43
reduction37
material33
disclosure17
integration16
intelligence15
disclosures11
removal5
autres traductions37
Данные этого доклада основаны на сведениях продавца.
The data in this report accord with information given by the seller.
При удалении файлов cookie и других данных сайтов будут удалены все отслеживаемые сведениях о сайтах.
Deleting cookies and other site data will remove any tracked site data.
Репутация отправителя основана на имеющихся сведениях об отправителе и определяет, какое действие будет предпринято (если это требуется) в отношении входящего сообщения.
Sender reputation relies on persisted data about the sender to determine what action, if any, to take on an inbound message.
Поддающиеся измерению и устойчивые результаты, базирующиеся на самых достоверных имеющихся сведениях, лежат в основе подхода ЮНИСЕФ к ускорению прогресса в интересах детей.
Measurable and sustainable outcomes based on the best available data are the foundation of UNICEF's approach in accelerating progress for children.
присвоение информации грифов секретности в интересах обеспечения национальной безопасности регламентируется требованиями Законом о сведениях, составляющих государственную тайну № 8457 от 11 февраля 1999 года.
Classification of confidential data for national security is administered according to requirements of the Law nr. 8457, of 11 February 1999, “For governmental secret classified information”.
Землетрясение магнитудой 9,0 баллов, ударившее по Японии, конечно же, является крайне исключительным событием - это такое редкое событие, что его вероятность невозможно корректно оценить с помощью моделей, основанных на ограниченных исторических сведениях.
The 9.0-magnitude earthquake that struck Japan is, of course, a highly exceptional event - an event so rare that its probability cannot be well assessed with models based on limited historic data.
Сведения добавляются только в незаполненные позиции.
Information is added only for items that are missing data.
В форме Добавление сведений выберите ссылку запроса.
In the Add data form, select the query reference.
Он позволяет извлечь из данных нужные сведения.
It’s the type that helps you get answers out of your data.
Экспорт сведений о связанных источниках данных в Excel
Export linked data source information to Excel
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité