Ejemplos del uso de "светская львица" en ruso

<>
Она самая известная светская львица. She's just, like, the coolest socialite in the world.
О, Поппи Лифтон, светская львица? Oh, Poppy Lifton, the socialite?
Она светская львица, ошибочно обвиненная в краже браслета. She's a socialite mistakenly accused of stealing a bracelet.
Мать, Линда, светская львица, управляет парой благотворительных фондов, дает уроки тенниса в частной школе, где учатся ее дети. Mom, Linda, socialite, runs a couple of charities, teaches tennis at her kids' private school.
И все эти светские львицы? And all these socialites?
Да, ещё няней у манхэттенской светской львицы. Yes, I babysit for a Manhattan socialite diva.
Так называют людей, которые встречаются со старлетками, светскими львицами и супермоделями. That's what people who date starlets and socialites and supermodels get called.
Да, и если мы арестуем эту светскую львицу и окажется, что мы ошибаемся. Yeah, and if we're wrong, we've brought in this young socialite.
Как только приехали с Юга, припарковали автобус, стали своими проповедникам, светским львицам и всяким кровопийцам. And so when we came down South, we just parked the bus here and joined the preachers, and the socialites, and the blood-drinkers.
Полиция сообщила, что светскую львицу последний раз видели покидающей гостиницу в восточном Хэмптоне сегодня утром. Police report the socialite was last seen leaving an exclusive East Hamptons inn earlier today.
Она теперь светская львица. She's the "it" girl now.
Она одинокая светская львица. She's a lonely socialite.
Говоришь, как светская львица. Spoken like a true debutante.
Ах вы старая светская львица. Why, you old social butterfly, you.
Светская львица Манхэттена, богачка. Manhattan socialite, uber rich.
Как львица о своём львёнке. A lioness guarding her cub.
Данные выборы проводятся из-за того, что, когда АКП, консервативная партия, находящаяся сейчас у власти, выдвинула кандидатом в президенты министра иностранных дел Абдуллу Гуля, светская элита страны насторожилась. This election is taking place because when the AKP party, the conservative party now in power, designated Foreign Minister Abdullah Gul as its candidate for president, the country's secular elite cringed.
В Королевском лесу жили львица и ее львенок. In the Kingswood there lived a mother and her cub.
во-вторых, светская диктатура не позволяет исламским партиям принимать нормальное участие в политической жизни. second, secular dictatorship excludes Islamic parties from participating normally in the political system.
Я - голодная львица а ты малютка газель. I'm a hungry lioness and you're a baby gazelle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.