Exemples d'utilisation de "свободное кадрирование" en russe

<>
yt:crop=off: отменить кадрирование и восстановить обрезанные области. yt:crop=off: Deactivates cropping effects on the video and reestablishes cropped areas
В свободное время я играю на гитаре. I play the guitar in my spare time.
Кадрирование и баланс. Во время съемки фото соблюдайте горизонт, учитывайте симметрию и правило третей. Framing & Balance: Straighten out images to make them look cleaner and consider symmetry and the rule-of-thirds as you're taking your images.
В свободное время отец часто читал детективы. Father would often read detective stories in his spare time.
На кадрирование изображения влияет множество факторов. Many factors go into how an image may be cropped.
Свободное владение английским сейчас очень востребованный навык. Fluency in English is a very marketable skill today.
Используйте Paint 3D, чтобы выполнить простое кадрирование, добавить текст к изображениям и рисовать непосредственно на любимых изображениях. Use Paint 3D to make simple crops, add text to your pictures, or paint directly onto your favorite images.
Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время. You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
Tatoeba — свободное ПО. Tatoeba is free software.
Он проводит своё свободное время в интернете. He spends his free time on the internet.
Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был? By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
Tatoeba — свободное программное обеспечение. Tatoeba is free software.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка. The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время. I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Что вы делаете в свободное время? What do you do in your spare time?
чем занимаешься в свободное от работы время? how do you spend your free time?
Как вы проводите свободное время? How do you spend your free time?
чем занимаетесь в свободное от работы время? how do you spend your free time?
Чем вы любите заниматься в свободное время? What do you like to do in your free time?
что они делают в свободное время? how do they spend their free time?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !