Exemples d'utilisation de "своем" en russe avec la traduction "their"
Traductions:
tous96877
its35992
their24128
his13219
your9573
my5607
her3974
own3181
autres traductions1203
Говорят, нет пророка в своем отечестве.
Prophets, it is said, are supposed to be without honor in their homeland.
Город проживания человек задает в своем профиле.
The current city is set by a person on their Profile.
Там фанаты раскаялись в своем антиобщественном поведении.
There the fans regretted their antisocial behavior.
Получатель увидит в своем списке сообщений знак @.
The recipient will see an @ symbol in their message list.
Человек получит приглашение на своем компьютере или устройстве.
That person will get an invitation on their PC or device.
Что китайцы думают о своем найденном вновь материализме?
How do the Chinese feel about their newfound materialism?
Используют службы геолокации для Facebook на своем устройстве.
Location services on their device turned on for Facebook
И знаешь, они гравируют библейские пассажи на своем оружии.
He used to inscribe biblical verse on the side of their weapons.
Упомянутый вами человек получит уведомление в своем разделе «Действия».
When you mention someone, they'll get a notification in their Activity feed letting them know.
Появились Eurythmics и создали в своем подвале Sweet Dreams.
Eurythmics came along and they did Sweet Dreams in their basement.
Они свободны в своем выборе, где им хранить деньги.
They're free to choose where to put their money.
Да, они передавали тактическую информацию шифром на своем языке.
Yeah, they used their native language to transmit tactical info in code.
Большие прогнозы, что FOMC…изменит одну фразу в своем заявлении.
Expectations are high that the FOMC will… change one phrase in their statement.
В заявлении на своем официальном веб-сайте Arctic Monkeys сообщили:
In a statement on their official website, the Arctic Monkeys said:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité