Exemples d'utilisation de "своих" en russe avec la traduction "his"

<>
Кэлле кажется моложе своих лет. Kalle seems younger than his years let on.
Должно быть, прислал своих миньонов. He must've sent his minions.
Сандаски не трогал своих игроков. Sandusky didn't molest his players.
Учитель сердито отчитал своих учеников. The teacher scolded his students severely.
Он захочет созвать своих головорезов. He'll be wanting to marshal his cutthroats.
Он привел своих двоюродных братьев. He brings his cousins in now.
Он хотел замотивировать своих людей. He did it to motivate his own men.
Он отказался от своих показаний. Uh, he recanted his testimony.
Он очень любит своих детей. He loves his children very much.
Из-за своих любимых азалий? Because he likes his azaleas?
Он отказался крестить своих детей. He refused to baptise his children.
Мой отец не собирался брать своих. My father was not going to take his children;
Кол не похож на своих братьев. Kol's not like his brothers.
Брэди снова о своих "белых дырах". Brady's back on his "white hole" kick again.
Сорока опознает своих клиентов по псевдонимам. The Magpie identified his customers via pseudonyms.
Он был бременем для своих родителей. He was a burden to his parents.
Он слишком зациклился на своих пещерах. Dad really has his heart set on a cave.
Мальчик полностью зависел от своих родителей. The boy is totally dependent on his parents.
Думаете, профессор заботился о своих бегониях? You think the professor cared about his begonias?
Он отправил своих детей на секвенирование. And so what he did was he got his kids sequenced.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !