Exemples d'utilisation de "своих" en russe avec la traduction "own"
Traductions:
tous97883
its35992
their24128
his13219
your9573
my5607
her3974
own3181
autres traductions2209
Преуспевающий отец склонен принижать достижения своих детей.
A successful father can cast quite a shadow over one's own achievements.
Компании все чаще взывают к помощи своих правительств.
Governments are increasingly called to assist their own companies.
Преподаватели могут видеть только учащихся в своих классах.
Teachers can only see students in their own classes.
Тем самым, они выступают против своих же собственных интересов.
In doing so, they have been arguing against their own best interests.
Их главная задача заключается в защите своих собственных интересов.
Their primary task is protecting their own interests.
Они уже уверенно добиваются двухзначного роста своих собственных компаний.
They take double-digit growth in their own companies for granted.
Важны истории, которые мы сами рассказываем о своих жизнях.
The stories we tell ourselves about our own lives matter.
печать своих собственных медикаментов с использованием специальных химических чернил.
printing your own medicine using chemical inks.
Просто используешь одного из своих агентов, чтобы вскарабкаться выше.
Just using one of your own agents to climb the ladder.
Политики, понятное дело, хотят отвлечь внимание от своих собственных просчётов.
Politicians understandably want to deflect attention from their own misguided policies.
Представьте нам клиентов с помощью своих связей или маркетинговой деятельности
Introduce clients to us via your own contacts or marketing efforts
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité