Exemples d'utilisation de "свой" en russe avec la traduction "own"

<>
Проваливай в свой угол, Энги. Get back to your own corner, Engy.
У них свой собственный флаг. They've got their own flag.
Мы хотим свой собственный дом. We want a house of our own.
на свой страх и риск at own risk
Присваивайте себе свой собственный успех". Own your own success."
Ты свой выбор уже сделал. You've made your own bed.
Ну, у каждого свой собственный путь. Well, everyone has their own way.
Вернулись в свой временной поток, конечно. Back into their own time stream, of course.
Выполните следующие шаги на свой риск. Follow these steps at your own risk.
Почему мы не создаем свой контент? Why are we not generating our own content?
И у тебя есть свой эвакуатор. And because you own a tow truck.
Вы сами создали свой герб, верно? You created your own Sigil, didn't you?
У тебя есть свой кролик Энерджайзер. You got your own Energizer bunny.
Вам нужно было выбрать свой собственный маршрут. You should have taken your own route.
•Интернет-партнёр - эффективно используйте свой Интернет-ресурс. •Internet Introducing broker (Internet IB) – use your own website as efficiently as possible.
Потому что ты всегда выбирал свой путь. I mean, you always had your own way.
У каждого свой способ вступить в контакт. Everybody has their own way of making contact.
Полагают, что у китов есть свой язык. It is believed that whales have their own language.
Можно использовать встроенный формат или создать свой собственный. You can use a predefined format or build your own custom format.
Да, но они ещё нарциссы, пьющие свой дурман. Yes, but they're also narcissists who drink their own kool-aid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !