Exemples d'utilisation de "сгенерированной" en russe
Traductions:
tous102
generate102
Она позволяет настраивать таргетинг с использованием динамически сгенерированной рекламы.
It allows you to target ads to people that are dynamically generated.
В своей работе тестер использует файл *.FXT со сгенерированной последовательностью баров.
In its operation, tester uses an *.FXT file with generated succession of bars.
Каждая запись сгенерированной последовательности представляет собой состояние бара на тот или иной момент времени в пределах одного бара.
Each record of the generated succession represents the bar status at either moment within one bar.
Чтобы сгенерировать код, нажмите Получить код.
Click the Get Code button to generate your comments plugin code.
Чтобы сгенерировать код, нажмите Get Code.
Click the Get Code button to generate your like button code.
Использование сгенерированного пользователями содержания с внешних сайтов
User-generated content in ads
Будет сгенерирована ссылка, которую вы сможете переслать партнеру.
A link will be generated that you can send to the partner.
Тики будут сгенерированы для всех отмеченных валютных инструментов.
Ticks will be generated for all selected currency symbols.
Эта команда должна сгенерировать строку из 28 символов.
This command should generate a 28 character string.
Вам нужно будет заменить ее динамическим вызовом сгенерированного кода.
You should replace this with a dynamic call to a generated nonce.
Примечание. сгенерированный маркер не сохранится в этом пользовательском интерфейсе.
Note: The generated token will NOT be saved in this UI.
Может быть сгенерирован системой или пользователем (в зависимости от настроек).
It can be generated both by system or user himself (depending on configuration).
В данном поле выбирается слой, в котором будет сгенерирован код.
In this field, the layer in which code will be generated is selected.
Сгенерировать действительный маркер доступа к странице может только администратор страницы.
You must be an admin on the page in order to generate a valid page access token.
Извлеките из них данные, чтобы сгенерировать уведомление, доступное для пользователей.
Extract data from them to generate a user-visible notification.
• Сгенерировать тики для режима тестирования (Кнопка Генерировать тики под списком).
• Generate ticks for Testing Mode (Generate Ticks - button under the list).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité