Exemples d'utilisation de "сделать" en russe avec la traduction "make"

<>
Ты не должен сделать ставку? Aren't you supposed to make a bid?
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. I wanted to make a windmill.
И сделать котлеты по-киевски. And make a nice Kyiv.
Позволяет сделать сайты более интерактивными. JavaScript helps make sites more interactive.
Могу я сделать предложение, сэр? May I make a suggestion, sir?
Мы заставим его сделать харакири. We'll force his hand and make him commit hara-kiri.
Вы не хотите сделать пожертвование? Do you want to make a donation to the cause?
Папочка поручил сделать домашнее задание? Daddy making you do your homework?
Я всегда хотела сделать суфле. I've always wanted to make soufflé.
Можно мне сделать дружеское предложение? Can I make a friendly suggestion?
Я бы хотел сделать вклад. I'd like to make a deposit, please.
Стоило сделать всего одну ошибку. You make one damn mistake.
сделать клетку крови, запустить рак. make blood cells, start cancer.
Ты был готов сделать прорыв. You were about to make a breakthrough.
Как сделать европейскую оборону реальностью Making European Defense a Reality
Вы можете сделать биотопливный элемент. You can make some sort of a biofuel cell.
Как сделать депозит банковским переводом? How do I make a deposit using wire transfer?
Это поможет сделать дороги безопаснее. It's going to make the roads a lot safer.
Вы вынудили его сделать ошибку. You pushed him into making a mistake.
Итак, как сделать образование лучше? So, how do you make education better?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !