Exemples d'utilisation de "северную" en russe
Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико.
China's influence on North Korea is uniquely powerful.
Южная Корея пытается убедить Северную принять это стратегическое решение.
South Korea is trying to persuade the North to make this strategic decision.
Когда конкистадоры прибыли в Северную Америку, было два варианта действия:
When the conquistadors arrived in North America you had two choices:
Образуется Центральноафриканский политический блок, он колонизирует Северную Африку и Европу.
A Central African power block is formed, colonizing North Africa and Europe.
Мы призываем Северную Корею осознать это и сделать правильный выбор.
The North should realize this and make a wise choice.
Так что ты едешь в Северную Канаду, чтобы забрать 400 гусей.
So, you're heading up north to Canada to pick up 400 geese.
Кто бы инвестировал в северную Нигерию в текущих условиях?
Who would invest in northern Nigeria under current conditions?
А потом он поехал в Северную Каролину и сделал это снова.
And then he went to North Carolina and did it again.
Расписание занятий в Стэнфорде и расписание рейсов отсюда в северную Калифорнию.
Stanford class schedule and a list of every flight from here to Northern California.
При звонке в Северную Америку к телефонному номеру добавляется префикс 1.
The number 1 is used as the national number prefix for North America.
Разумеется, никто не может критиковать Северную Европу за занижение обменного курса.
Certainly, no one can criticize northern Europe for exchange-rate undervaluation.
Если вы последуете за мной, то мы попадем в Северную галерею.
If you'll follow me this way, we'll head towards the North Portico.
отношения между Сербией и Монтенегро и статус Косово (не упоминая северную провинцию Сербии, Войводина).
relations between Serbia and Montenegro and the status of Kosovo (not to mention Serbia's northern province of Vojvodina).
Постоянно идут разговоры о возможности вторжения в Иран и Северную Корею.
There has been much talk of attacking Iran and North Korea.
Когда я вел вас за собой из Хьюстона в северную Джорджию мы обходились без происшествий.
I guided us here from Houston to northern Georgia without incident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité