Exemples d'utilisation de "северную" en russe avec la traduction "northern"

<>
Я переехала в северную Либерию. I went to Northern Liberia.
Возьмем для примера Северную Ирландию. Take the example of Northern Ireland.
В северную Сибирь вернулись дикие лошади. Wild horses have returned to northern Siberia.
(Она проникла также и в северную Австралию.) (It has also found its way to northern Australia.)
В 1981 году я поехал в Северную Ирландию. In 1981, I went to Northern Ireland.
Кто бы инвестировал в северную Нигерию в текущих условиях? Who would invest in northern Nigeria under current conditions?
Расписание занятий в Стэнфорде и расписание рейсов отсюда в северную Калифорнию. Stanford class schedule and a list of every flight from here to Northern California.
Разумеется, никто не может критиковать Северную Европу за занижение обменного курса. Certainly, no one can criticize northern Europe for exchange-rate undervaluation.
отношения между Сербией и Монтенегро и статус Косово (не упоминая северную провинцию Сербии, Войводина). relations between Serbia and Montenegro and the status of Kosovo (not to mention Serbia's northern province of Vojvodina).
Когда я вел вас за собой из Хьюстона в северную Джорджию мы обходились без происшествий. I guided us here from Houston to northern Georgia without incident.
А это очень бедный район, я представляю Северную Кению - самые номадские, отдаленные районы какие можете найти. And it's a really poor area. I represent Northern Kenya: the most nomadic, remote areas you can even find.
В Северную Ирландию пришёл мир, потому что обе стороны поняли, что в этой игре нельзя выиграть. Peace has come to Northern Ireland because both sides realized that the zero-sum game couldn't work.
Кроме того, чрезвычайное законодательство, действующее в Соединенном Королевстве, включая Северную Ирландию, якобы использовалось для запугивания журналистов. In addition, the emergency legislation applying in the United Kingdom, including Northern Ireland, was reportedly used to intimidate journalists.
На этой фотографии в центре стоит Мейрид МакГвайер, справа - Бетту Уильямс - они принесли мир в Северную Ирландию. Mairead McGuire in the middle, Betty Williams on the right-hand side - bringing peace to Northern Ireland.
Посмотрите на северную границу Америки, и вы увидите, что свободная торговля действительно совместима с расходящимися стремлениями национального благосостояния. Look to America’s northern border and you see that free trade is indeed compatible with divergent national welfare objectives.
Действие Закона 1976 года об абортах не распространяется на Северную Ирландию, где аборты, за некоторым исключением, по-прежнему являются незаконными. The Abortion Act 1976 does not extend to Northern Ireland, where, with limited exceptions, abortion continues to be illegal.
Целый набор проблем остается не решенным: отношения между Сербией и Монтенегро и статус Косово (не упоминая северную провинцию Сербии, Войводина). A host of problems remain unresolved: relations between Serbia and Montenegro and the status of Kosovo (not to mention Serbia’s northern province of Vojvodina).
Первые игры состоялись в 1896 году в Афинах для того, чтобы поставить в неудобное положение турок, все еще оккупировавших северную часть Греции. The first took place in 1896 in Athens in order to embarrass the Turks still occupying Northern Greece.
Ассамблея обсудила этот вопрос 20 июня 2000 года и однозначно проголосовала против распространения действия Закона 1967 года об абортах на Северную Ирландию. On 20 June 2000 the Assembly debated the issue and clearly voted against extension of the 1967 Abortion Act to Northern Ireland.
Хотят ли они распространить на северную турецкую часть Кипра очевидные преимущества, которые они получили в 2004 г. от вступления в Европейский Союз? Do they wish to extend to the Turkish Northern Cyprus the evident benefits that they derive from membership in the European Union, which came in 2004?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !