Exemples d'utilisation de "сериями" en russe avec la traduction "series"

<>
ЕЭК в настоящее время также разрабатывает систему серий документов, схожую с сериями публикаций по сектору лесного хозяйства/лесоматериалов. ECE is also developing a system of series, similar to that in effect for forest/timber publications.
такие автомобили должны как минимум соответствовать техническим требованиям и ограничениям, предусмотренным сериями поправок к надлежащим Правилам ЕЭК, применяемым в целях осуществления Женевского соглашения 1958 года и действующим на дату их первой регистрации после изготовления; Such motor vehicles shall have met as a minimum the technical requirements and limits of the series of amendments to the relevant ECE Regulations in force for the purpose of the 1958 Geneva Agreement at the date of their first registration after the manufacture;
День проходит в серии испытаний. The afternoon rolls on as a series of runs.
Автомобиль подвергся серии контролируемых взрывов. A series of controlled explosions was carried out on the car.
Мы разработали несколько серий инструментов. So, we've made a whole series of instruments.
Открываем вторую серию многосерийного собрания. Open the second series of serial meetings.
И она стала началом серии книг. So that led to a series of these.
Вот Манхэттен, одна из этой серии. This is Manhattan, one from the series.
И выдали им серии болезненных электрошоков. And they gave them a series of painful electric shocks.
Моментум временных серий (Time Series Momentum) Time Series Momentum
С автомобоилем произвели серию управляемых взрывов. A series of controlled explosions was carried out on the car.
Это серия мебели, вовлекающая вас физически. This is a whole series of furniture that wants to engage you physically.
Как известно, анимация - это серия картинок. As you know, an animation is a series of images.
В результате получилась целая серия работ. And the whole series of work came out of it.
Отчасти эта серия выступлений была тактической. In part, this series of speeches was tactical.
Целая серия роботов, вроде греческого хора. There are a whole series of them, kind of like a Greek chorus.
Серия "Полезные сведения о моментальных статьях" Instant Articles Spotlight Series
Пример. Серия скидок при оплате наличными Example: Series of cash discounts
Kendall и Deverell подтверждают аргументы серией графиков. Kendall and Deverell establish the argument over a series of charts.
Тогда я отходил от целой серии травм. I was just coming back from a series of injuries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !