Exemples d'utilisation de "силу" en russe avec la traduction "strength"

<>
Катар переоценивает свою собственную силу. Qatar over-estimates its own strength.
Испытывает нашу силу противостоять ему. He's testing your strength to withstand him.
Армяно-российский альянс набирает силу The Armenian-Russian alliance is gaining strength
Золото: USD маскирует силу металла Gold: USD Conceals Metal's Strength
Приобрести твою силу, твою отвагу. To have your strength, your courage.
•определить направление и силу этого тренда •Determine the direction and strength of that trend
И дадут ему силу убить Спартака. And give him strength to kill Spartacus.
Здесь 35 тестов на силу и ловкость. There are 35 tests of strength and agility.
•... основное предназначение индикатора ADX – определять силу тренда. •... the ADX is primarily a trend strength indicator.
Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость. We're looking for competence, discipline, endurance, and strength.
Скрипка, До к Ля, растет, набирает силу. Viola, C to A It's growing, gaining strength.
Сохраняем напряжение, силу, а также и флюиды. / Keeping the tension, / keeping the strength, but fluid as well.
Мир всегда опирался на силу, показываемую Соединенными Штатами". It's always been peace through strength that the United States has put forward."
Хлеб ответственен за силу, а соль - за здоровье. Bread symbolises strength and salt for health.
Используй против противника его же силу и вес. You use your opponent's weight and strength against him.
Дерек, как насчет того, чтобы приложить волчью силу? Hey, Derek, how about a little werewolf strength?
Но Индия превратила свою главную слабость в силу. But India made a strength out of its major weakness.
Проверка на силу и скорость, храбрость и сноровку. 'The test of strength and speed, courage and skill.
Однако пока пара GBP/JPY демонстрирует немалую силу. So far however, the GBP/JPY is not showing much strength.
Даруй мне свою силу в обмен на смертельное жертвоприношение. Grant me your strength in return for a living mortal sacrifice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !