Exemples d'utilisation de "сильный" en russe avec la traduction "bad"
Traductions:
tous4902
strong3156
heavy305
powerful300
large273
severe185
high125
bad122
major80
intense66
deep46
violent31
rich29
acute13
loud6
overwhelming4
drastic3
thick3
horsepower3
splitting2
autres traductions150
Имея сильный насморк, он отсутствовал в школе сегодня.
Having a bad cold, he was absent from school today.
Я спрашивал, зачем, она сказала, что у неё был сильный кашель.
When I asked her why, she said she had a bad cough.
Таков пример Эфиопии. В середине 1980-х годов она пережила сильный голод, один из худших в истории.
Consider the example of Ethiopia, which experienced one of the worst famines in history in the mid-1980s.
Еврозона не только переживает спад ВВП, еще более сильный, чем во времена Великой депрессии – она опасно близка к откровенной дефляции.
The Eurozone is not only experiencing an output slump that is even worse than the great depression, it is also teetering dangerously close to outright deflation.
Проблема заключается в том, что финансовый кризис нанес по экономике настолько сильный удар, что, по-видимому, даже огромных финансовых стимулов Обамы оказалось недостаточно.
The problem is that the shock to the economy from the financial crisis was so bad that even Obama's seemingly huge fiscal stimulus has not been enough.
Фактически, послевоенная эпоха была самым долгим периодом стабильной либерализации торговли в истории – особенно впечатляющее достижение с учетом того, что мир только что пережил самый сильный экономический спад со времен Великой депрессии.
In fact, the post-war era has been the longest sustained period of trade liberalization in history – a particularly impressive feat, given that the world has just suffered the worst economic downturn since the Great Depression.
И это был человек, который всю жизнь положил на изучение Джефферсона, на то, чтобы войти с ним в контакт. И он сказал: "Ну вообще-то." - я попробую передать его сильный южный акцент.
And here is this man who had given his whole life to uncovering Jefferson and connecting with him, and he said, "Well ." - I'm going to do a bad southern accent.
и должностные лица, которые получали большие выплаты и у которых была меньше акционерная собственность, должны были иметь очень сильный стимул, чтобы взять на себя "плохие" и избыточные риски, и, соответственно, они должны иметь наихудшие кризисные показатели.
and executives with more short-term pay and less stock ownership should have had the greatest incentive to take bad and excessive risks, and thus should have performed worse in the crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité