Exemples d'utilisation de "скажем" en russe

<>
В начале 80-х, скажем. In the early '80s, some would say.
Давай скажем Фернандесу, чтобы нас переназначили. Let's just tell Fernandez, get reassigned.
Давайте скажем, к телесным повреждениям. Let us say assault and battery.
Мы скажем им, что это мясо валлаби. We tell them it is meat, it is wallaby.
Скажем, мы закопали топор войны. Let's just say we bury the hatchet.
Ну что, скажем ему, что она лесбиянка, да? So we tell him she's a lesbian, right?
Ну, скажем, доктор собрал кроватку. Well, let's just say the doctor made the bed.
А в Марбурге скажем, что она пыталась бежать. We'll tell those in Marburg she tried to escape.
Скажем, что у тебя есть девушка. Let's say that you had a girlfriend.
Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби. Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies.
Послушайте, скажем, что это Отец Эмери. Look, let's say that's Father Emery.
Мы скажем мамочке, что у вас был полноценный обед, хорошо? We'll tell Mummy you had a proper meal, ok?
Скажем, 3.5 секунды в Европе. Let's say it's 3.5 seconds in Europe.
Мы позвоним ему, скажем, что организуем групповуху, и хотим его третим. We call him up, tell him we're looking to swing, see if he's into it.
И, скажем так, пряжка не сработала. And let's just say it didn't.
Когда мы наконец-то скажем, что нашли свою салатницу в нашей квартире? So when are we gonna tell them That we found the bowl at our place?
Скажем просто, я не молоденькая цыпочка. Let &apos;s just say I am no spring chicken.
Мы просто скажем, что ты подскользнулся в ванной, упал и ударился головой. So we'll just tell people that you slipped in the bathroom and bumped your head.
Давайте просто скажем, там был, Буф! Let's just say, been there, boof!
Мы скажем о том, что смогли выяснить, рассмотрев тело, пораженное созревающиМ организмом. We're going to tell them what we've learned by turning over a body infected with the gestating organism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !