Exemples d'utilisation de "скажем" en russe avec la traduction "say"

<>
В начале 80-х, скажем. In the early '80s, some would say.
Давайте скажем, к телесным повреждениям. Let us say assault and battery.
Скажем, мы закопали топор войны. Let's just say we bury the hatchet.
Ну, скажем, доктор собрал кроватку. Well, let's just say the doctor made the bed.
Скажем, что у тебя есть девушка. Let's say that you had a girlfriend.
Послушайте, скажем, что это Отец Эмери. Look, let's say that's Father Emery.
Скажем, 3.5 секунды в Европе. Let's say it's 3.5 seconds in Europe.
И, скажем так, пряжка не сработала. And let's just say it didn't.
Скажем просто, я не молоденькая цыпочка. Let &apos;s just say I am no spring chicken.
Давайте просто скажем, там был, Буф! Let's just say, been there, boof!
Мы не скажем, что ты умираешь. We're not saying you're gonna croak.
Скажем, зеленые бобы будут маточными трубами. Say these green beans are the fallopian tubes.
Скажем, ты хочешь закончить сезон бейсбола. Say you wanted to end a baseball season.
Давайте просто скажем "ценности за деньги". Let's just say "value for money."
Скажем, ребенок очень увлекается конструктором Lego. Let's say the kid is fixated on Legos.
Скажем, появилась новая бактерия, устойчивая к антибиотикам. Say a new super bug has emerged.
Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна. It forms a surface that is, say, chemically active.
Ну, скажем, Фредерик Дуглас - из их партии. Or, we say, Frederick Douglass is in the house.
Скажем "нет" сейчас, или хочешь его подразнить? Should we say no now, or you want to drag it out a little bit?
Скажем, вы голосовали за Рестона или Говарда. Say you vote for Reston / Howard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !