Exemples d'utilisation de "сказали" en russe avec la traduction "tell"

<>
Делай так, как тебе сказали. Do as you were told to do.
Не проститутка, как мне сказали. No bawd, I am told.
Сказали, что мне нужно отвалить. I was told I need to take a beat.
Вы сказали повару про сыр? Have you told Chef about the cheddar?
Вы сказали мне принести бленду. You told me to get a lens hood.
Тебе сказали "не спугнуть", дебилка! You were told "discreetly", you idiot!
Сказали, что мне надо прилечь. They told me I needed to lie down.
И сказали встать напротив стены. They told me to stand against the wall.
Мне сказали, что я устроюсь сиделкой. I was told I would have job as Au pair.
Мне сказали, что вы отличный выбор. They told me you were the perfect choice.
Мне сказали, она была довольно сексапильна. And I'm told she was quite a stunner.
Мне сказали, что повреждён верхний проводник. They told me it was a damaged overhead conductor.
Потому что им так сказали повстанцы. Because the rebels told them so.
Всё, что они тебе сказали, ложь. Everything they've told you is a lie.
Итак, что вы сказали вашей избраннице? So, what did you tell your fiancée?
Спасибо, что сказали мне, Орлиное гнездо. Thank you for telling me, Eagle Nest.
Им сказали играть в парке поблизости. They were told to play in the nearby park.
Официанты сказали мне, что ты тут. The waitstaff just told me you were here.
Медработники сказали мне, что я бледноватый. The paramedics told me I blacked out.
Не сказали, как вы были прекрасны? Never petted you, or admired you, or told you how splendid you'd been?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !