Exemples d'utilisation de "сказали" en russe

<>
Traductions: tous15989 say10731 tell5118 autres traductions140
Вы сказали, что узнали обвиняемого. You said you recognized the defendant.
Делай так, как тебе сказали. Do as you were told to do.
А теперь вы сказали "потаскушку". Now you've said bum crack.
Не проститутка, как мне сказали. No bawd, I am told.
Они сказали: "Не хочешь сыграть?" And they said, "Hey, do you want to jam?"
Сказали, что мне нужно отвалить. I was told I need to take a beat.
Вы сказали, соскочила его нога. As you say, his foot came off.
Вы сказали повару про сыр? Have you told Chef about the cheddar?
Даже Lucky Strike так сказали. Even Lucky Strike said so.
Вы сказали мне принести бленду. You told me to get a lens hood.
Ваша компрессионная катушка, вы сказали? Your compression coil, you say?
Тебе сказали "не спугнуть", дебилка! You were told "discreetly", you idiot!
Вы сказали, что почувствовали прикосновение. You said you felt a touch.
Сказали, что мне надо прилечь. They told me I needed to lie down.
Они сказали - в культурном развитии. They said culture.
И сказали встать напротив стены. They told me to stand against the wall.
Сколько ему лет, вы сказали? How old is he, did you say?
Мне сказали, что я устроюсь сиделкой. I was told I would have job as Au pair.
Они сказали: "Мы провели испытание. And they said, "We've done a trial.
Мне сказали, что вы отличный выбор. They told me you were the perfect choice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !