Exemples d'utilisation de "сказано" en russe avec la traduction "say"

<>
Об этом много было сказано. Many things have been said about this.
Здесь сказано "Это пожарная сигнализация" It said, "This is a fire alarm"
В подписи сказано, что автор - я. The byline says I did.
Хорошо сделано лучше, чем хорошо сказано. Well done is better than well said.
Тут сказано, что ты не преступница. I was saying you are not a criminal.
И сказано это было так давно. And he said it such a long time ago.
Здесь сказано, она была старейшиной племени? It says here she was a tribal elder?
"Все, что было сказано, было довольно бессмысленно". "What was said was actually pretty meaningless."
Здесь сказано, что он называется Багровая Корона. Says here it's called the Crimson Crown.
Так сказано в моём свидетельстве о рождении. It says right here in my birth records.
В путеводители ничего об этом не сказано. Is says nothing of this in the guide book.
Тут сказано дать ответ сегодня к полудню. Um, it says to RSVP by noon today.
Не знаю, какое, в газете не сказано. I don't know which, the Gazette said.
В путеводителе сказано, что дорога проходит здесь. So the guide book says that the route's through here.
В обьявлении не сказано о возрасте участников. The flyer doesn't say anything about minors.
Здесь сказано, что вы заключили партнерское соглашение? It says you signed a partnership agreement with him?
В Библии сказано, что нам нельзя прелюбодействовать. The bible says we must not commit adultery.
И нигде не сказано "не кури каннабис". Not one says not to smoke cannabis.
В Библии сказано, что бог троицу любит. The Bible says all good things are three.
Здесь сказано, что есть комната на солнечной стороне? And it said in the paper there's a sunroom?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !